utorak, 31. svibnja 2016.

„DEUTSCHE HANSE“ - PRETEĆA EUROPSKE UNIJE!


Deutsche Hanse (lat. Hansa Teutonica) je bila „udruženje trgovaca“ koja je nastala sredinom 12. stoljeća. To udruženje je bilo rasprostranjeno u 16 zemalja, a tvorile su ga gotovo 200 manjih i većih gradova. Boje zastave udruženja trgovaca su bile „bijela i crvena“, koje su još danas prisutne u grbovima bivših gradova Hanse.
Osnivanje „Deutsche Hanse“ je imalo dva osnovna cilja:
  1. Kod transporta „robe“ preko Sjevernog mora u Aziju i Južnu Europu mnogi brodovi bili su opljačkani od strane gusara.Udruzenje trgovaca se uspješno odupiralo gusarskoj pljački te je bilo uspješno i u protjerivanju gusara sa otvorenog mora.
  2. Udruženje trgovaca je bolje zastupalo interese trgovaca posebice u inozemstvu. Deutsche Hanse je imala utjecaj na stvaranje prvog pisanog „Zakona o pomorstvu“!

U 14. stoljeću su se cijeli gradovi udružili u „Deutsche Hanse“, tako da se taj period koji se proteže sve do 17. stoljeća naziva i „Städtehansa“, odnosna „Gradovi Hanse“! Još danas postoje ostaci Hanse u imenima nekih njemačkih gradova kao npr. Hansestadt Hamburg i Hansestadt Bremen.

Točan datum osnivanja „Deutsche Hanse“ nije poznat.
Tri važna faktora koja su utjecali na osnivanje udruženja trgovaca u 12. stoljeću bili su:
  1. Sve intenzivniji prijevoz „robe“ brodovima u Aziju, južnu, sjevernu i istočnu Europu.
  2. Od 11. stoljeća raste rasantno broj stanovnika Europe, a samim tim i proizvodnja kao i potrošnja. Roba iz inozemstva morala je biti dostavljena u Europu da bi stanovništvo podmirilo svoje potrebe. Višak robe iz Europe se izvozio.
  3. Roba se proizvodila u gradovima Hanse te se izvozila brodovima. Gradovi su se na taj način bogatili te predstavljali sve veću ekonomsku ali i političku moć.

U srednjem vijeku u doba „križarskih ratova“ mnogobrojni proizvodi koji su do tada Europi bili nepoznati našli su put prema europskom potrošaču. Deutsche Hanse je svojim brodovima preko Italije dovozila sećer, začine, pamuk u cijelu sjevernu i zapadnu Europu.
Iz sjeverne Rusije je uvozila žitarice, drvo, vosak i krzno, a iz zapadne Europe trgovala je vinom.

U to vrijeme njemački gradovi Braunschweig, Hamburg i Bremen igraju važnu trgovačku rutu od južne Njemačke prema sjeveru. Međutim tako razvijena trgovina je bila mamac za pljačku morskih i riječnih gusara. Posebno su bili izloženi pljačkaškim pohodima Danaca (Vikinzi) njemački gradovi Lübeck i Hamburg.
Da se obrane od plačkaških napada ta dva grada 1241. osnovala koaliciju i stvorila vojnu pomorsku flotu. Ta pomorska flota je porazila Dance na otvorenom moru te u potpunosti pokorila jedan dio Danske. Toj vojnoj koaliciji 1247. pristupio je grad Braunschweig te u narednih 25 godina preko 60 drugih gradova. Na taj način Deutsche Hanse postaje u vrlo kratkom roku ne samo jaka ekonomska već i vojno politička sila. U periodu svoje najveće moći Deutsche Hanse je brojila 85 gradova te posjedovala više od 200 brodova.

Političko vojnu moć Deutsche Hanse je pokazala u svrgavanju švedskog kralja Magnusa sa pretstolja. Također je i gradonačelnik Danziger objavio rat danskom kralju Christianu. Moćna Deutsche Hanse je privukla partnerstvo drugih važnih gradova kao npr. Nowogorod u Rusiji, Bergen u Norveškoj, Brügge u Nizozemskoj i Londona u Engleskoj.

Ako se pojedini gradovi nisu pridržavali tadašnjih zakona Deutsche Hanse bili su kažnjeni na način da su im oduzeti brodovi te im je bilo na taj način uništeno trgovanje.

Tri stotine godina Deutsche Hanse je predstavljala ekonomsku, vojnu i političku moć. Od sredine 16. stoljeća gradovi Hanse počinju napuštati udruženje trgovaca, tako da 1630. jedino još Hamburg, Lübeck i Bremen sačinjavaju Deutsche Hanse. I ta tri grada su 1810. godine francuskim osvajanjem pripojena Francuskom carstvu.

Deutsche Hanse su sačinjavali 183 grada u 16 zemalja:

Gradovi „Deutsche Hanse“:

BELGIJA

NJEMAČKA

ENGLESKA

ESTONIJA

FINSKA

FRANCUSKA

ISLAND

LETONIJA

LITVA

NIZOZEMSKA

NORVEŠKA

POLJSKA

RUSIJA

  • Belozersk
  • Ivangorod
  • Kaliningrad
  • Kingisepp
  • Smolensk
  • Tikhvin
  • Torzhok
  • Totma
  • Twer
  • Velikij Ustjug
  • Wologda

ŠKOTSKA

  • Aberdeen
  • Edinburgh

ŠVEDSKA

BJELORUSIJA

  • Polozk
  • Vitebsk
ZEMLJOPISNA KARTA „DEUTSCHE HANSE“ (Izvor:dokuwiki.noctrl.edu)















Promatrajući zemlje „Deutsche Hanse“ i zemlje članice Europske unije uočavamo vrlo veliku teritorijalnu sličnost.Jedino Rusija nije danas zastupljena u EU. Početak Europske unije možemo promatrati od 1951. godine kada je šest europskih zemalja osnovalo Uniju. Na početku svog osnivanja Europska unija je imala isključivo ekonomski karakter.
Danas Europsku uniju sačinjava 28 zemalja članica sa 507,42 milijuna stanovnika. U zadnje vrijeme pored ekonomske uloge Europska unija igra i sve veću političku i vojnu ulogu u svijetu. Europska unija je aktivno uključena u borbu protiv terorističke vojske ISISA, u razriješavanje vojnog konflikta između Ukrajine i Rusije itd. Zemlje članice Europske unije su i članice NATO saveza. Njega pored zemalja Europske unije čine još i SAD-e i Turska.

Za mene se postavljaju ključna pitanja kako bi funkcionirao NATO bez zemalja Europske unije te da li zemlje Europske unije za uopće trebaju NATO zaštitu Europe?

Činjenica da su SAD započele većinu ratova u zadnjih 30 godina izvan teritorija SAD-a u koje su redovito uvukle članice Europske unije. Ti ratovi su vođeni prvenstveno zbog resursa i osvanja strateških vojnih pozicija na našem planetu. Ti ratovi su imali "kao masku" svrgavanje diktatorskih režima posebice u Arapskim zemljama. I nakon svrgavanja tih diktatorskih režima arapske zemlje su završile u teroru, drugoj vrsti diktature, siromaštvu, gladi i globalnom izbjegličkom kaosu. SAD su u pravilu nakon imperijalističkih osvajanja drugih zemalja kratko bile vojnu prisutne u tim zemljama te naposljetku povukle svoju vojsku iz tih područja. Zemlje Europske unije koje su vojno učestvovale u navedenim ratovima ili samo bile politički promatrač, nakon povlačenja američke vojske nastavile su osiguravati "red i mir" u tim zemljama. Zemlje poput Njemačke koje nisu sudjelovale u vojnim imperijalističkim ratovima Amerike nakon završetka tih ratova preuzele su ulogu u ekonomskoj izgradnji tih porušenih zemalja te izobrazbi policije.
Imperijalistički ratovi kojima smo svjedoci u zadnjih 30 godina rezultirali su stvaranjem prvo terorističke organizacije Al Quaida, a danas terorističke vojske ISISA.

Koji će politički i vojni kurs zauzeti Europska unija u narednom periodu najbolje bi nam mogli odgovoriti naši zastupnici u parlamentu Europske unije. Mi kao građani moćemo samo o tome nagađati.
Ja osobno smatram da bi daljnji savez sa SAD-om trebao postojati samo na ekonomskom području. Vojni savez nam je donio veliku štetu. Europska unija je postala krajnja destinacija političkih i ekonomskih izbjeglica iz cijeloga svijeta, dok je Amerika ostala pošteđena te ne prima izbjeglice iz zemalja u kojima je vodila ratove.
Europska unija je nadalje u nekoliko zadnjih mjeseci doživjela terorističke akcije pripadnika ISIS-a (Francuska, Belgija) dok su SAD ostale pošteđene.

Smatram da je Europska unija sa svojih 28 dosadašnjih članica i sa preko pola milijarde stanovnika sada zrela za osnivanje "Federacije" ili "Konfederacije" zemalja članica. Samim time i osnivanaj "Oružanih snaga Europske unije". Samim time će se u svijetu pozicionirati ne samo kao ekonomska, već kao i politička i vojna moć. Na našem planetu postoji nekoliko ekonomsko-vojnih giganata. To su Kina, Rusija, Pakistan, Indija i Brazil. Te zemlje čine više od 2/3 ukupnog stanovništva našeg planeta te posjeduju nuklearnu moć.

Resursi našeg planeta su pri kraju. Još će se u ovom stoljeću voditi nemilosrdni ratovi "giganata" za posljednje resurse na zemlji. Da bi Europska unija imala šansu za preživljavanje u neizvjesnoj budućnosti nikako nam nije od pomoći ekonomska zajednica zemalja. U budućnosti će preživjeti samo vojno najjači.

Na nama je da li ćemo i dalje živjeti u obitelji koja se bazira na ekonomskoj suradnji (sadašnja EU) ili ćemo učiniti slijedeći korak ka stvaranju ravnopravnog vojno-političkog "giganta" koji će nam osigurati "šansu za budućnost".

Ovo je jedna od tema objavljenih u mojoj petoj knjizi "IZAZOVI GLOBALIZACIJE U 21. STOLJEĆU"!
Prvi puta knjiga je objavljena u ožujku 2015. godine, a danas je knjiga dostupna na hrvatskom
jeziku preko izdavačke kuće "Peleman Industries NV"!
Više o knjizi možete vidjeti pod:
Dražen Katić
 


ponedjeljak, 30. svibnja 2016.

Einladung zum „4. Lichter – Bilder – Schau“ in Stuttgart!




Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde

wir laden Euch zu unserem „4. Lichter – Bilder – Schau“ am 23.06.2016 um 20.00 Uhr in Bistro Krempels, Seidenstraße 35, 70174 Stuttgart (gegenüber vom Hotel Maritim) ein!



Das Programm des „4. Lichter – Bilder – Schaus“:

20.00 Uhr Einlass

20.30 – 20.35 Begrüßungswort – Drazen Katic

20.35 – 20.40 Gastgeber „Verein Kaj – 5 Flüsse e.V.“ - Kurzvorstellung

20.40 – 21.20 

* Besichtigung und Bewertung der Kunstwerke
* Gespräche und Austausch mit den Künstlern und Besuchern
* Die Möglichkeit Eindrücke der Besucher im Gästebuch zu notieren
* Die Möglichkeit kostenlose Fotos zu machen (online erhältlich)

21.20 – 21.30 Geschenkübergabe - Drazen Katic

21.30 – 22.00 LICHTER – BILDER – SCHAU


Wir freuen uns Euch am 23.06.2016 begrüßen zu dürfen!




Der Eintritt ist kostenlos.

Bistro Krempels ist „barrierefrei“!



Die Künstler:
Sven Hartwich
Reza J. Mousavi
Drazen Katic

KOMEMORACIJA BLEIBURG - 2016 - (007)!

POD SLIJEDECIM LINKOM MOZETE U YOUTUBE VIDJETI NEKOLIKO VIDEA SA 71. KOMEMORACIJE U BLEIBURGU OD OVE GODINE. KOMEMORACIJA JE OKUPILA HRVATE IZ MNOGIH ZEMALJA. BILO JE LIJEPO VIDJETI SVE TE LJUDE NA JEDNOM MJESTU. PO MOJOJ SLOBODNOJ PROCJENI BILO JE NA MJESTU ODRZAVANJA KOMEMORACIJE OKO 25-30.000 LJUDI, A POD SATORIMA JOS OKO 2-3 000. IZJAVA IZ VECERNJEG LISTA DOSLOVNO JE UMANJILA SKUP, GOTOVO GA KOMPRIMIRALA.

VIDEO ZAPISE MOZETE POGLEDATI POD SLIJEDECIM LINKOM:



8th International Cities for Mobility Congress - Stuttgart - 19.-21. june 2016!


8th International Cities for Mobility Congress - Stuttgart - 19.-21. june 2016 !


Dear members and friends of Cities for Mobility,

as the 8th International Cities for Mobility Congress titled "Mobility in the sustainable city: What do we need to do now?" comes closer, we would like to kindly remind you to register to the event under
http://www.cities-for-mobility.net/index.php/events/world-congress-2016
We thank very much all of you who have already sent us their registrations!

Meanwhile, we can confirm all keynote speakers (see attached program) and present you the moderators of the workshops and trainings:

- Workshop 1 "Designing together the sustainable city": Jörg Thiemann-Linden (sustainable urban mobility consultant)
- Workshop 2 "Making the new mobility culture quickly visible":  Wolfgang Aichinger (urban planning and mobility consultant)
- Workshop 3 "Mobility is our responsibility: The role and engagement of civil society and companies": Team of the Realworld Laboratory for Sustainable Mobility Culture, University of Stuttgart
- Workshop 4 "Less effort and more pleasure - cargo bikes in the city": Ton Daggers, Walter Vogt (MOVILIZATION)
- GIZ Training on sustainable urban mobility and urban planning: Manfred Breithaupt (GIZ), Santosh Kodukula (ICLEI)
- Shortcuts in the city "Stuttgart steps tour - Stäffele", Team of the Realworld Laboratory for Sustainable Mobility Culture, University of Stuttgart

As an additional appetizer, here are some additional updates on the event:

- the evening event on June 20 will take place at the recently restored Planetarium Stuttgart http://www.planetarium-stuttgart.de/startseite. Participants will enjoy a nice presentation about space and mobility, followed by an inspiring keynote from Marten Sims, Happy City Lab (United Kingdom/Canada).
- a second highlight will be the cargo bike road show that will be offered for participants, citizens and interested stakeholders from business, on 20 June on the market square at Stuttgart City Hall. Participants will have an extra slot during lunch time to visit the road show so that they don't miss the program.

The Mayor of Stuttgart, Fritz Kuhn and the Cities for Mobility Coordination Team are looking forward to welcoming you in June in Stuttgart. In case you have any questions, don't hesitate to contact our staff (see contact details below).

Kind regards,
Your CfM Team
Wolfgang Forderer, Patrick Daude, Nicolas Leyva, Dominik Schwab

- - - - - - - -


Liebe Mitglieder und Freunde von Cities for Mobility,

der 8. Internationale Cities for Mobility Kongress rückt immer näher. Daher möchten wir Sie nochmals auf die Möglichkeit aufmerksam machen, sich zeitnah unter http://www.cities-for-mobility.net/index.php/events/world-congress-2016 anzumelden.
Wir danken all denjenigen, die sich bereits angemeldet haben!

Mittlerweile können wir alle Hauptredner bestätigen (diese finden Sie im angehängten Programm), darüber hinaus präsentieren wir Ihnen im Folgenden die Moderatoren der Workshops:

- Workshop 1 "
Gemeinsam die nachhaltige Stadt gestalten": Jörg Thiemann-Linden
- Workshop 2 "Neue Mobilitätskultur schnell sichtbar machen":  Wolfgang Aichinger
- Workshop 3 "Mobilität geht alle an! Der Beitrag von Zivilgesellschaft und Unternehmen": Team of the Realworld Laboratory for Sustainable Mobility Culture, University of Stuttgart
- Workshop 4 "Mehr Lust - weniger Last: Lastenräder in der Stadt": Ton Daggers, Walter Vogt (MOVILIZATION)
- GIZ Training: Mobilität und Stadtplanung: Manfred Breithaupt (GIZ), Santosh Kodukula (ICLEI)
- Kurze Wege in der Stadt: Stuttgarter Stäffele-Tour: Universität Stuttgart, Reallabor für Nachhaltige Mobilitätskultur

Um Sie schon etwas auf den Kongress einzustimmen, hier noch einige Neuigkeiten:

- die Abendveranstaltung am 20. Juni wird im neu renovierten Planetarium Stuttgart stattfinden http://www.planetarium-stuttgart.de/startseite. Nach einer Kurz-Präsentation zum Thema Weltall und Mobilität gibt Marten Sims vom Happy City Lab eine Keynote zum Thema Stadtdesign und Lebensqualität.
- ein zweiter Höhepunkt wird die Lastenrad Road-Show am Montag, 20. Juni auf dem Rathaus Marktplatz sein Die Teilnehmenden, interessierte Bürgerinnen und Bürger und Akteure haben dort die Möglichkeit, verschiedene Modelle von Lastenräders zu sehen und auch zu testen

Der Oberbürgermeister der Stadt Stuttgart, Frtiz Kuhn und das Cities for Mobility Koordinationsteam freuen sich, Sie im Juni in Stuttgart willkommen zu heißen.
Sollten Sie weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, unsere Mitarbeiter zu kontaktieren (siehe unten angegebene Kontaktdaten).

Beste Grüße,
Ihr CfM Team
Wolfgang Forderer, Patrick Daude, Nicolas Leyva, Dominik Schwab


----------------------------------------------------------------------
Landeshauptstadt Stuttgart / City of Stuttgart

Referat Koordination und Planung
des Oberbürgermeisters (S/OB)

Abteilung Mobilität
Rathaus, Marktplatz 1, 70173 Stuttgart

Patrick Daude
Tel: +49 (0)711 216 60760
Fax: +49 (0)711 216 60755
patrick.daude@stuttgart.de

Dominik Schwab
Tel: +49 (0)711 216 60766
Fax: +49 (0)711 216 60755
u00o066@stuttgart.de


VAŽNA NAPOMENA:
Kongres je besplatan i akontaciju za svakog sudionika snosi grad Stuttgart. Grad Stuttgart plaća hranu i piće u ta tri dana. Također sudionici dobiju besplatno tramvajsku kartu koju mogu koristiti narednih tri dana trajanja kongresa (Kartu rezervirati prilikom prijave!).
Svaki sudionik se mora pobrinuti za troškove smještaja i prijevoza. Osim u motelu "One" i drugih city hotela u kojima je prenoćište ca. 80 €, smještaj se može naći već za ca. 20 € u nekom od hostela u Stuttgartu (pogledati u internetu). Za prijevoz preporučam organizirani (zajednički) prijevoz dvije ili više osoba, jeftiniji prijevoz autobusom (tzv. 1 € busevi), Mitfahrengelegenheit itd....

Program koji ćemo pratiti 2 dana prezentira se na engleskom, njemačkom te najčešće još na španjolskom jeziku, ovisno o tome iz kojih zemlja dolaze referenti. Za potrebe sudionika kongresa postoji nekoliko simultanih prevodioca tako da sudionici preko slušalica mogu pratiti referate i prezentacije na njima željenom jeziku.

Inače na samome kongresu sudionici međusobno govore najviše engleski jezik, ponešto njemački, španjolski i hrvatski.
Osobno sudjelujem svaki puta na kongresu u Stuttgartu te mogu garantirati da je iz godine u godinu program sve bolji. Sudionici kongresa dolaze iz cijeloga svijeta te je razmjena na području održivog mobiliteta i novih tehnologija vrlo interesantna i produktivna. Stvaraju se novi zajednički projekti i ostvaruje poslovna sinergija te nastaju osobna prijateljstva. Prijaviti se mogu pojedinci, organizacije, studenti, tvrtke, udruge, fakulteti, instituti, općine, gradovi, županije i svi oni koji vole druženje i napredne, održive tehnologije.

Iako startni paket koji dobijemo na kongresu sačinjava između ostaloga kongresnu torbu, brošuru i popis prijavljenih sudionika te odakle isti dolaze, preporučio bih svima koji imaju mogućnost da ponesu vlastite vizit karte. Na taj način ne moramo stalno zapisivati kontaktne podatke od za nas interesantnih sudionika. Mnoga poznanstva sa kongresa kasnije urode daljnjim održavanjem kontakta, a ponekad i zajedničkim biznisom ili projektom, odnosno osobnim prijateljstvom.

Također bi preporučio svima onima koji imaju vlastitu tvrtku, određeni projekt ili interesantan proizvod, odnosno uslugu, svima onima koji su angažirani u nekoj ekološkoj, kulturnoj, socijalnoj ili sportskoj udruzi, koji rade na nekom institutu i sl. da ponesu flyre ili malene brošure (najbolje na engleskom) koje mogu uručiti u neformalnom razgovoru interesantnim sugovornicima.

Koristite ovaj kongres da prezentirate i promovirate sebe!!

Za sve one koji govore isključivo hrvatski jezik ne moraju se brinuti da će biti osamljeni ili izolirani na kongresu. Nekolicina mojih prijatelja Hrvata iz Stuttgarta i ja već smo prijavili dolazak!

Veselim se unaprijed našem susretu u Stuttgartu!

Lijep pozdrav i ugodan dan.
Dražen Katić