Dear
friends of Cities for Mobility,
we are happy to inform you that the registration for the 8th International Cities for Mobility Congress "Mobility in the sustainable city: What do we need to do now?" is now available under
we are happy to inform you that the registration for the 8th International Cities for Mobility Congress "Mobility in the sustainable city: What do we need to do now?" is now available under
You will find there the draft program and further information about the event. The program will be updated online regularly. Please check the call for posters and take into account that the special contingent of rooms at the Motel One Hotel in Stuttgart city centre is available until 19th May 2016.
We are looking forward to welcoming you this June in Stuttgart.
Best wishes,
Patrick Daude
(on behalf of the Cities for Mobility team)
- - - - - -
Liebe Freunde von Cities for Mobility,
wir freuen uns, Ihnen mitzuteilen, dass ab sofort die Anmeldung zum 8. Internationalen Cities for Mobility Kongress "Mobilität in der nachhaltigen Stadt: Was müssen wir jetzt tun?" verfügbar ist unter
Auf der Kongressseite finden Sie den Programmentwurf sowie weitere Informationen rund um die Veranstaltung. Das Programm wird online regelmäßig aktualisiert. Bitte beachten Sie den "call for posters" und die Deadline (19. Mai) für die Hotelreservierung im Motel One Stuttgart-Hauptbahnhof (Kongress-Kontingent).
Wir freuen uns, Sie im Juni in Stuttgart begrüßen zu dürfen.
Beste Grüße,
Patrick Daude (für das CfM Koordinationsteam)
- - - - - -
Estimados aimgos de Cities for Mobility,
nos alegra informarles que a partir de ahora pueden inscribirse al Octavo Congreso Internacional de Cities for Mobility "Movilidad en la ciudad sustentable: Que tenemos que hacer ahora?" bajo
En el sitio web encontrarán el borrador del programa así como mas información sobre el evento. Actualizaremos el programa en el correr de las próximas semanas. Por favor tengan en cuenta el "call for posters" y la fecha límite de 19 de Mayo para reservar habitaciones con precio especial en el Motel One Stuttgart Hauptbahnhof.
Nos alegramos de su visita en junio.
Muchos saludos,
Patrick Daude (Oficina de Coordinación)
----------------------------------------------------------------------
City of Stuttgart / Landeshauptstadt Stuttgart
Mayor's Policy Office Mobility Department Rathaus, Marktplatz 1, 70173 Stuttgart
Tel: +49 (0)711 216 60760 Tel: +49 (0)711 216 60766 Fax: +49 (0)711 216 60755 patrick.daude@stuttgart.de cfm@stuttgart,de
VAŽNA NAPOMENA:
Kongres je besplatan i akontaciju za svakog sudionika snosi grad Stuttgart. Grad Stuttgart plaća hranu i piće u ta tri dana. Također sudionici dobiju besplatno tramvajsku kartu koju mogu koristiti narednih tri dana trajanja kongresa (Kartu rezervirati prilikom prijave!).
Svaki sudionik se mora pobrinuti za troškove smještaja i prijevoza. Osim u hotelu "One" i drugih city hotela u kojima je prenoćište ca. 50 €, smještaj se može naći već za ca. 20 € u nekom od hostela u Stuttgartu (pogledati u internetu). Za prijevoz preporučam organizirani (zajednički) prijevoz dvije ili više osoba, jeftiniji prijevoz autobusom (tzv. 1 € busevi), Mitfahrengelegenheit itd....
Program
koji ćemo pratiti 2 dana prezentira se
na
engleskom, njemackom te najčešće
još na španjolskom jeziku, ovisno o tome iz
koje zemlje dolaze
referenti.
Za potrebe sudionika kongresa
postoji nekoliko simultanih
prevodioca
tako da sudionici preko slušalica mogu pratiti referate i
prezentacije na njima željenom jeziku.
Inače
na samome kongresu sudionici međusobno govore najviše engleski
jezik, ponešto njemački, španjolski i hrvatski.
Osobno sudjelujem svaki puta na kongresu u Stuttgartu te mogu garantirati da je iz godine u godinu program sve bolji. Sudionici kongresa dolaze iz cijeloga svijeta te je razmjena na području održivog mobiliteta i novih tehnologija vrlo interesantna i produktivna. Stvaraju se novi zajednički projekti i ostvaruje poslovna sinergija te nastaju osobna prijateljstva. Prijaviti se mogu pojedinci, organizacije, studenti, tvrtke, udruge, fakulteti, instituti, općine, gradovi, županije i svi oni koji vole druženje i napredne, održive tehnologije.
Osobno sudjelujem svaki puta na kongresu u Stuttgartu te mogu garantirati da je iz godine u godinu program sve bolji. Sudionici kongresa dolaze iz cijeloga svijeta te je razmjena na području održivog mobiliteta i novih tehnologija vrlo interesantna i produktivna. Stvaraju se novi zajednički projekti i ostvaruje poslovna sinergija te nastaju osobna prijateljstva. Prijaviti se mogu pojedinci, organizacije, studenti, tvrtke, udruge, fakulteti, instituti, općine, gradovi, županije i svi oni koji vole druženje i napredne, održive tehnologije.
Iako
startni
paket
koji dobijemo na kongresu sačinjava između
ostaloga kongresnu
torbu,
brošuru
i popis
prijavljenih sudionika
te odakle isti
dolaze,
preporučio bih svima koji imaju mogućnost da ponesu vlastite
vizit karte.
Na taj način ne moramo
stalno zapisivati kontaktne podatke od za
nas interesantnih
sudionika. Mnoga poznanstva sa kongresa kasnije urode daljnjim
održavanjem
kontakta,
a poneka i zajedničkim biznisom ili projektom, odnosno osobnim
prijateljstvom.
Također
bi preporučio svima onima koji imaju vlastitu tvrtku, određeni
projekt ili interesantan proizvod, odnosno uslugu, svima onima koji
su angažirani u nekoj ekološkoj, kulturnoj, socijalnoj
ili
sportskoj
udruzi, koji rade na nekom institutu i sl. da ponesu flyere
ili malene
brošure
(najbolje na engleskom)
koje
mogu uručiti u neformalnom razgovoru interesantnim sugovornicima.
Koristite
ovaj kongres da prezentirate i promovirate sebe!!
Za
sve one koji govore isključivo
hrvatski
jezik ne moraju se brinuti da će biti osamljeni ili izolirani na
kongresu. Nekolicina mojih prijatelja Hrvata iz Stuttgarta i ja već
smo prijavili
dolazak!
Veselim
se unaprijed našem
susretu u Stuttgartu!
Lijep pozdrav i ugodan dan.
Dražen Katić
Lijep pozdrav i ugodan dan.
Dražen Katić