Gornja slika i citirani tekst preuzeti su sa online portala "vecernji.ba", 19.07.2016
http://www.vecernji.ba/hrvatskim-ne-govori-cak-29299-bh-hrvata-kojim-jezikom-govore-1100238
"Svaki 19. Hrvat u BiH ne govori hrvatskim jezikom, a svaki 65. nije
katolik. Dakle, popis je utvrdio da od 544.780 Hrvata njih samo 515.481
govori hrvatski jezik. Kada bi isti takav prosjek bio i u RH, onda bi
bilo 200 tisuća Hrvata koji ne govore materinskim jezikom. Međutim,
upravo je suprotno. RH ima 3,874.321 onih koji su se izjasnili Hrvatima,
a 4,096.305 ih govori hrvatskim jezikom. Kako se dogodilo da u BiH više
od pet posto ili 29.299 Hrvata ne govori hrvatskim?
Iako je teško odgovoriti na ovo pitanje bez egzaktnog istraživanja,
moglo bi se pretpostaviti da je uz (ne)namjerne pogreške popisivača
velik broj njih prihvatio jezik sredine u kojoj su manjina. Ako se zna
da srpskim govore gotovo svi Srbi u BiH, onda je logično da se hrvatska
jezična asimilacija može tražiti jedino u većinskim bošnjačkim
područjima. Čak i rezultati popisa to sugeriraju. Naime, od 1,769.592
Bošnjaka, gotovo ih ima stotinu tisuća više (1,866.585) koji govore
bosanskim jezikom.
Težnja “velikobošnjačke” politike da stvori jednu državu (Bosnu),
jednu naciju (Bosance) i jedan jezik (bosanski) već poprima prve obrise.
Hrvati su im najlakši plijen. Oni su na razne načine obespravljeni.
Neke bošnjačko-građanske partije grade svoju strategiju upravo na
otimačini njihovih prava. Ambijent sustavne majorizacije pogodno je tlo
za asimilaciju. Danas jezika, sutra nacije.
Nažalost, hrvatski identitet nije ugrožen samo u BiH. Velik broj
Hrvata u svijetu, osobito mlađih iz druge i treće generacije, ne zna ni
riječi hrvatskog. Oni se već osjećaju Nijemcima, Amerikancima,
Australcima... Vjerojatno danas Hrvata iz Bosne i Hercegovine i njihovih
potomaka diljem svijeta ima više od milijun i pol. Možda čak i dva
milijuna. Zato je čuvanje nacionalnog, vjerskog i kulturnog identiteta
jedan od velikih izazova. Primjerice, kao kada je prije pola stoljeća
zbog ugroze od “posrbljavanja” hrvatskog jezika objavljena čuvena
Deklaracija. Hrvatski intelektualci tražili su da se hrvatski i srpski
tretiraju kao razdvojeni književni i službeni jezici.
U višenacionalnoj Jugoslaviji Hrvati su od velikosrpstva uspjeli i
kroz jezik sačuvati svoju suverenost. Muslimani su se tek za
konstitutivnost izborili 1971. Dio ih se do tada izjašnjavao i Hrvatima.
Nakon devedesetih imaju svoju, bošnjačku, naciju. I svoj bosanski
jezik. I Deklaraciju o bosanskom jeziku. U višenacionalnoj BiH sada žele
i svoju “bosansku državu”. Put do toga neki od njih vide u asimilaciji
Hrvata i Srba. Dosadašnji takvi projekti, osobito na ovim prostorima,
kroz povijest su propadali. Baš kao i onaj kada su muslimani trebali
“uspijevati” kao “hrvatsko cvijeće”. Nije procvjetalo. Kao što neće ni
Hrvati kao “bosansko cvijeće”. Zato ga ne treba nikada “brati u tuđim
vrtovima”. Ni presađivati. Pa, ako su i ljiljani. Svejedno bili oni
hrvatskog kralja ili bošnjačkog predsjednika. “Cvijeće”, baš kao i
jezik, ne trpi nasilne promjene."
Nema komentara:
Objavi komentar